VLASTNÍ TVORBA
Knižní
-
sbírka básní Inkoustová skvrna Karibiku (Literární salon, Praha 2020, 84 s.) s výtvarným doprovodem Pavla Petra
-
sbírka básní Pařížský deník (Kniha Zlín, Zlín 2013, 73 s.)
s výtvarným doprovodem Michela Mouthona
-
sbírka básní Don Vítor si hraje a jiné básně (Kniha
Zlín, Zlín 2009, 60 s.)
s výtvarným doprovodem Evy
da Silvy Melo
-
sbírka básní Velká biskupovská
noc (Ing. Marek
Turňa, Zlín 2005, 75 s.)
s výtvarným doprovodem Valentina
Popova
-
poéma Podoba panny pláč (MaPa, Brno 2002, 15 s.)
-
sbírka básní Modrá jablka (Ivo Železný,
Praha 2000, 57 s.)
Knižní překlady
-
Tache d’encre des Caraïbes / Inkoustová skvrna Karibiku
(překlad do francouzštiny Katia Hala, Les Carnets du Dessert de Lune, Val de Reuil, Normandie, Francie, 2023, 168 s.)
-
Paris Notebook/ Pařížský deník (překlad do angličtiny a doslov Stephan Delbos, Verse Chorus Press, edice The Visible Spectrum, Portland, OR, USA 2020, 114 s.)
-
Edna dălga nošč v Biskupov/ Velká biskupovská noc (překlad do bulharštiny Dimana Ivanova, předmluva Žoržeta Čolaková, nakl. Žanet 45, Plovdiv, 2010, 99 s.) s výtvarným doprovodem Christa Gočeva
Překlady básní do těchto jazyků
-
francouzština, španělština, portugalština, rumunština, angličtina, němčina, holandština, islandština, bulharština, polština, srbština, maďarština a turečtina
Časopisy
-
Belgie – Littérales, Maison de la Poésie et de la Langue française
-
Bulharsko – Slovanské dialogy, Public Republic, Slovanské rozhledy, Slovoto, eLit, Znači
-
Česká republika – Host, Tvar, Pěší zóna, Weles, Intelektuál, Dobrá adresa, Pandora, Tahy, Wagon, A2, Lidové noviny, Partonyma, Prostor Zlín
-
-
Holandsko– Tijdschrift voor Slavische Literatuur
-
Francie – Ricochets, A verse, Autre sud, Place de la Sorbonne
-
Kanada – Les soirs rouges, Le Sabord
-
Maďarsko – Képmás
-
Polsko – Poezja dzisiaj
-
Slovensko – Vlna, Dotyky
-
Srbsko – Treći Trg
-
Španělsko, Jižní Amerika – Revista 0
-
Turecko – Eliz Edebiyat
-
USA – Apofenie, Asymptote, Body, The Brooklyn Quarterly
-
Velká Británie – Modern Poetry in Translation
Antologie
-
Glasove ot srceto na Evropa. Antologija na cvremenna češka poezija,
edited and translated by Dimana Ivanova (Megaprint LTD, Sofie 2023)
-
De sombra y terciopelo. Diecisiete poetas checas (1963–1988), editora y traductora Elena Buixaderas (Vaso Roto, Madrid 2021)
-
Pandezie (Knihovna revue Prostor, Praha 2021)
-
V ložnici spí tvoje kočky. Antologie literárního čtvrtletníku Partonyma. Výběr z let 2012–2021 (Univerzita Pardubice, Pardubice 2021)
-
Poesys 20 (Plurilingv 1). Antologia
festivalului international noptile de poezie de la Curtea
de Argeş 2016, edited and translated by Dumitri M. Ion
and Carolina Ilica (Editura Academiei internationale
Orient-Occident, Bukurešť 2016)
-
From a Terasse in Prague. A Prague poetry
anthology,
edited by Stephan Delbos (Litteraria Pragensia Books, Centre
for Critical & Cultural
Theory, FF UK, Prague 2011)
-
Bezpodmínečné horizonty (Masarykova univerzita, Brno 2010)
-
česko-francouzská antologie Poésies de Paris à Prague/
Poezie mezi Prahou a Paříží (Avant-poste/
Boulvart, 2007)
-
Antologie české poezie, II. díl (Dybbuk,
Praha 2007)
-
S tebou sám. Antologie současné milostné
poezie (Dauphin, Praha 2005)
-
Jezdec na delfíně (Concordia, Praha
2005)
-
Antologie nové české literatury 1994–2004 (Fra, Praha 2004)
-
Ars poetica (Bratislava 2004)
EDIČNÍ, REDAKČNÍ A PŘEKLADATELSKÁ ČINNOST
Výbory z poezie, redaktorské a editorské práce
-
Klára Notaro: Čtyři tety a Vilém. Literární salon, Praha 2023, 112 s.
-
Jan Riedlbauch:
Roztloukání lebečního ořechu. Literární salon, Praha 2023, 112 s.
-
Lukáš Tomášek:
Chorály na městě. Literární salon, Praha 2023, 76 s.
Stephan Delbos: Two poems/ Dvě poémy. Literární salon, Praha 2021, 124 s.
-
Jaromír Zelenka: Podzim se neptá. Literární salon, Praha 2021, 108 s.
-
Zuzana Zimmermannová: Záblesky. Literární salon, Praha 2021, 64 s.
-
Zdeňka Pospíšilová: Luz adentro. Literární salon, Praha 2021, 72 s.
-
Tereza Riedlbauchová: Inkoustová skvrna Karibiku. Literární salon, Praha 2020, 84 s.
-
Jan Nepomuk Piskač: Počítání oveček (hightech haiku). Literární salon, Praha 2020, 112 s.
-
Kristýna Vorlíčková: Open space. Literární salon, Praha 2020, 84 s.
-
Miroslav Wach: Merja: na modrém kameni. Literární salon, Praha 2019, 88 s.
-
Klára Notaro: Tři paní plavou v řece. Literární salon, Praha 2019, 104 s.
-
Rozptýlené průsečíky. Antologie hispanoamerické modernistické
poezie (ed. Denisa Škodová). Literární salon, Praha 2018, 320 s.
-
Jan Riedlbauch: Ein Traum aus schwarzem Glas/ Sen z černého
skla. Literární salon, Praha 2018, 96 s.
-
Štěpán Hobza: Ferrari v džungli. Literární salon, Praha 2018, 104 s.
-
Elena Buixaderas: Las estrellas de Copérnico/ Koperníkovy
hvězdy. Literární salon, Praha 2017, 124 s.
-
Miloslav Wach: Stepi. Literární salon, Praha 2017, 92 s.
-
Lucie Jesenská: Božské odpoledne. Literární salon, Praha
2017, 96 s.
-
Lenka Juráčková: Čemeřice. Literární salon, Praha 2014, 72 s.
-
Veronika Riedlbauchová: Noc bez hlavy. Literární salon,
Praha 2014, 107 s.
-
Rainer Maria Rilke: Sonette an Orpheus/ Sonety Orfeovi. Literární salon,
Praha 2013, 125 s.
-
Tereza Šimůnková: Moje Polednice. Literární salon, Praha 2013, 63 s.
-
Alena Meas: Piliers/ Pilíře. Literární salon, Praha 2012, 87 s.
-
Valentin Popov: Bývalý cizinec. Literární salon, Praha 2012, 113 s.
-
Tomáš Gabriel: Tak černý kůň tak pozdě v noci. Literární
salon, Praha 2012, 56 s.
-
Jan Riedlbauch: Obsidiánoví
šílenci.
Literární salon, Praha 2011, 95 s.
-
Milan Šťastný: Ještě jsi.
Literární salon, Praha 2011, 54 s.
-
Wanda Heinrichová: Nalomenou.
Literární salon, Praha 2011, 59 s.
-
Johana Hořejší: Okraje višní.
Literární salon, Praha 2010, 48 s.
-
Ondřej Zajac: Pojmenovaná. Literární
salon, Praha 2010, 44 s.
-
Irena Šťastná: Všechny tvoje smrti. Literární
salon, Praha 2010, 63 s.
-
Pavlína Lesová: Dítě mlhy. Literární salon, Praha 2009, 55 s.
-
Eva Oubramová: Co zbývá?. Literární salon, Praha 2009, 106 s.
-
Georgi Gospodinov: Lapidárium. Literární salon, Praha 2009, 78 s.
-
Jan Riedlbauch: Obrazy Krajiny Hry. Městské muzeum
středního Pootaví, Strakonice 2008, 172 s. – výbor spolu
s autorem
-
Jakub Bělan: Stín (Rozplyneš
se).
Literární salon, Praha 2008, 63 s.
-
Eva Košinská: Solný sloup.
Literární salon, Praha 2008, 79 s.
-
Ondřej Macura: Žaltář. Literární
salon, Praha 2008, 43 s.
-
Simona
Racková: Přítelkyně. Literární salon, Praha 2007, 87 s.
-
Jan Brabec: Kirckaldy.
Literární salon, Praha 2007, 59 s.
-
Viktor Špaček: Zmínky a případky. Literární
salon, Praha 2007, 63 s.
-
Jan Riedlbauch: Zelená bříza Zpěvy pro otce. Petrklíč,
Praha 2007, 89 s.
– výbor
-
Boleslav
Gregor: Kohoutí napití. MaPa, Brno 2003, 104 s.
-
Lubor Jeník: Podobizna zajíce, Všenáprava.
Votobia, Olomouc 2003, 127 s.
– výbor
-
Jan Riedlbauch: Bílý hřebec Černý
pán. Votobia,
Olomouc 2001, 123 s.
– výbor
Editorská činnost
-
Po stopách Jihočeského divadla. Kol. autorů, Jihočeské divadlo, České Budějovice 2019, 608 s.
-
Dotkni se zvuku/ Touch the sound. 25. jubilejní koncertní sezona/ 25th anniversary concert season. PKF – Philharmonia, Praha 2018, 156 s.
Překlady
-
Stephan Delbos: Two poems/ Dvě poémy. Literární salon, Praha 2021, 124 s.
-
Elena Buixaderas: Las estrellas de Copérnico/ Koperníkovy
hvězdy. Literární salon, Praha 2017, 124 s.
-
Alena Meas: Piliers/ Pilíře. Literární salon, Praha 2012, 87 s.
-
Překlady Jacquese Darrase Z dnešní francouzské poezie,
Tvar, 4, 2011, s. 16.
-
Pět epických básní Victora Huga. In: Michel Winock: Victor
Hugo v politické aréně. Centrum pro studium demokracie
a kultury, Brno 2010, s. 89–92, 96–97.
-
Sborník z česko-francouzského festivalu Poezie
mezi Prahou a Paříží/ Poésies de Paris a Prague.
Přel. Petra James-Křivánková, Christine Laferrière, Tereza Riedlbauchová,
Alena
Žemličková, Avant-poste/
Boulvart, Paříž 2007, 180 s.
-
Slídové řeky, překlady současné kanadské
poezie, Host, 3, 2006, s. 89–91.
Doslovy
-
Sobre la antología De sombra y terciopelo. In: De sombra y terciopelo. Diecisiete poetas checas (1963–1988)
, editora y traductora Elena Buixaderas (Vaso Roto, Madrid 2021), s. 347–355.
-
Nad „kotvami“ ve Dvou poémách Stephana Delbose. In: Stephan Delbos: Two poems/ Dvě poémy. Literární salon, Praha 2021, s. 13–17 a v anglickém p řekladu s. 7–12.
-
Lápil a muška. In: Georgi Gospodinov: Lapidárium. Literární salon, Praha 2009, s. 74–75.
VĚDECKÁ ČINNOST
Knižní vědecké publikace
-
Julius Zeyer a jeho vztah k francouzské kultuře.
Filozofická fakulta Univerzity Pardubice,
nakl. Pavel Mervart, Červený Kostelec 2010, 342 s.
Edice
-
Z deníků Anny Lauermannové-Mikschové. Eds. Tereza
Riedlbauchová a Eva Farková, edice Depozitář, Památník národního
písemnictví, Praha 2014, 420 s.
-
Julius Zeyer, lumírovský básník v duchovním dění Evropy.
Eds. Jiří Kudrnáč, Luisa Nováková, Zuzana Urválková, Michal
Fránek, Miroslava Novotná, Tereza Riedlbauchová, Host a Katedra
knihovnictví Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, Brno 2009, 480 s.
-
Julius Zeyer: Vyšehrad, Troje paměti Víta Choráze. Eds.: Vyšehrad
– Tereza Riedlbauchová, Česká knižnice, Host, Brno 2009, 312 s.
-
Jaroslav Vrchlický a Josef Holeček, sborník k 150. výročí
narození dvou protichůdců. Eds. Ondřej Macura a Tereza
Riedlbauchová, Opera litterarum bohemicarum studentium magistrorumque,
Filozofická
fakulta Univerzity Karlovy, Praha 2004, 180 s.
-
[Výbor z dopisů Jakuba Demla Františku Bílkovi (v rukopisu).]
-
Vysoká zemská školní rado! (Korespondence Josefa Floriana s úřady). Souvislosti, 43, 2000, s 44–67.
Vedení, editorské a redaktorské práce publikací PNP
-
Naše Francie. Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích
20. století. Eds. Antoine Marès a Tereza Riedlbauchová,
Památník národního písemnictví, Praha 2018, 431 s.
-
Miloš Sládek: Slovo ze srdce jejich aneb Nedělní kázání v pobělohorských
bohemikálních postilách a tradiční perikopní systém,
edice Depozitář, řada Studie, Památník národního písemnictví, Praha
2017, 720 s.
-
« A vous de cœur… » André Spire et Otokar
Fischer 1922–1938. Ed. Marie-Odile Thirouin, edice
Depozitář, řada Dokumenty, Památník národního písemnictví, Praha
2016, 516 s.
-
„Ze srdce váš…“ André Spire a Otokar Fischer 1922–1938. Ed. Marie-Odile
Thirouin, př. Naděžda Macurová, edice
Depozitář, řada Dokumenty, Památník národního písemnictví, Praha
2016, 410 s.
-
Dopisy Bedřicha Hrozného literárním osobnostem. Ed. Šárka
Velhartická, edice Depozitář, řada Dokumenty, Památník národního
písemnictví, Praha 2015, 348 s.
-
Lektor A. M. Píša. Výbor lektorských posudků
z let 1954–1965.
Ed. Naděžda Macurová, edice Depozitář, řada Dokumenty, Památník
národního písemnictví, Praha 2015, 399 s.
-
Zuzana Kobrlová, Ivan P. Muchka, Tereza
Riedlbauchová: Já, Hvězda. Průvodce renesanční perlou střední
Evropy/ I, Star. A Guide to a Renaissance Pearl
of Central Europe/ Ich, der Stern. Ein Leitfaden durch eine Perle
der Renaissance.
Památník národního písemnictví, Praha 2014, 112 s.
-
Z deníků Anny Lauermannové-Mikschové. Eds. Tereza
Riedlbauchová a Eva Farková, edice Depozitář, řada Dokumenty, Památník
národního písemnictví, Praha 2014, 416 s.
-
Bronislava Rokytová: Dost
tichého šepotu. Exilová výtvarná scéna v Československu (1933–1939).
Památník národního písemnictví, Praha 2013, 215 s.
-
Růžena Hamanová: 60 let PNP. Památník národního
písemnictví, Praha 2013, 171 s.
-
Rumjana
Dačevová a kol.: Karáskova galerie. České výtvarné umění přelomu
19. a 20. století a 1. poloviny 20. století
ve sbírce Karáskovy galerie.
Edice Depozitář, řada studie, Památník národního písemnictví, Praha 2012, 189 s.
Studie
-
První světová válka v denících (a vzpomínkách) Anny Lauermannové-Mikschové.
In: Paměť válek a konfliktů. Válka a konflikt v české
literatuře. V. kongres světové literárněvědné bohemistiky. Eds. Alexander
Kratochvil
a Jiří Soukup. ÚČL AV ČR a Filip Tomáš – Akropolis,
Praha 2016, s. 194–202.
-
Julius Zeyer: médiateur de la culture française. In: La France
et l’Europe centrale. Médiateurs et médiations.
Institut d’études slaves, Paris 2015, s. 41–50.
-
William Ritter et les écrivains tchèques:
correspondance avec Jaroslav Vrchlický, Julius Zeyer et Svatopluk
Čech (1894–1906).
In: William Ritter (l’Europe centrale en amateur).
Paříž 4, Sorbonna, Paříž 2010.
http://www.circe.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/07a._tereza_riedlbauchova.pdf
-
Zeyerovy pobyty ve Francii. In: Julius Zeyer, lumírovský
básník v duchovním dění Evropy. Host a Katedra knihovnictví
Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, Brno 2009, s. 270–283.
-
Komentář.
In: Julius Zeyer: Vyšehrad a Troje paměti Víta Choráze.
Česká knižnice, Host, Brno 2009, s. 269–301.
-
Nad Klostermannovými
díly Böhmerwaldskizzen a V srdci šumavských hvozdů.
In: V ráji realistickém.
Městská knihovna v Klatovech, Klatovy 2009, s. 72–80.
-
Na okraj
Červenkova přínosu k bádání o lumírovském verši. Česká
literatura, 1, 2008, r. 56, s. 101–107.
-
Výtvarné a hudební
kontexty české literatury přelomu 19. a 20. století (J. Zeyer
– F. Bílek – J. B. Foerster). In: Literatur,
Sprache, Kultur und Fremde. Beiträge zur V. internationalen
westslawistischen studentenkonferenz
Interfaces
in Leipzig. Herausgegeben von Rainer Mende, František
Martínek und Tomasz Sikora, Olms, Hildesheim 2007, s. 213–225.
-
Čtyry doby
Boženy Němcové a Čtvero dob Terézy Novákové. In: Jedním okem
/ One Eye Open, Women´s Issues in Central Europe
č. 6. Praha 2006, s. 46–60.
-
Povídkové dílo
Terézy Novákové. In: Perla v hrubé kazajce. Městská
knihovna v Klatovech, Klatovy 2005, s. 85–90.
-
Obraz ženy v konvenčních a uměleckých povídkách – Kalendář
paní a dívek českých (1894–1897). In: Povídka, román
a periodický tisk v literatuře 19. a 20. století.
Ústav pro českou literaturu Akademie věd České republiky,
Praha 2005, s. 105–115.
-
Ernest Renan a Julius
Zeyer. In: Srovnávací poetika v multikulturním světě.
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha 2004, s. 309–318.
-
Vrchlického
básnické překlady Victora Huga. In: Jaroslav Vrchlický
a Josef Holeček. Sborník k 150. výročí narození
dvou protichůdců.
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha 2004, s. 53–58.
-
Poutník Julia Zeyera. Tvar, 3, 1999, edice Tvary, sv. 3, s. 1–32.
Lektorské posudky
-
Milena Lenderová, Jana Stráníková a Martina Borovičková: Důvěrné
stránky: obrazy
z 19. století v pramenech osobní povahy. Univerzita Pardubice,
Pardubice 2015, 137 s.
Články, recenze a odborné recenze, nekrology
-
Odešla Růžena Hamanová, lady České literatury. Česká literatura, 2, 2024, s. 246–249.
-
Tache d’encre des Caraïbes na stránce nakladatele Les Carnets du Dessert de Lune, Val de Reuil, Normandie, Francie
https://dessertdelune.com/boutique/nouveautes-2023/tache-dencre-des-caraibes/
-
Úvodem. Literární archiv, 47, 2015, s. 7–8.
-
„Duchovní aristokrat“
aneb Tvůrce jako spasitel (Veronika Košnarová: Ztracen v dějinách.
Spisovatel Jan M. Kolár, Academia, Praha 2013, 254 stran). Česká
literatura, 2015, s. 459–464.
-
Obraz letohrádku a obory Hvězda v české beletrii.
In: Zuzana Kobrlová, Ivan P. Muchka, Tereza Riedlbauchová: Já, Hvězda.
Průvodce renesanční perlou střední Evropy/ I, Star. A Guide
to a Renaissance Pearl of Central Europe/ Ich, der Stern.
Ein Leitfaden durch eine Perle
der Renaissance. Památník národního písemnictví, Praha 2014, s. 85–89.
-
Holanovský sborník ve francouzštině. Česká literatura, 4, 2013, s. 625–634.
-
Holanovská monografie. Plav, 3, 2013, s. 50–52.
-
Nejkrásnější
české knihy roku 2012 a nové podněty. In: Nejkrásnější
české knihy roku 2012. Ministerstvo kultury ČR a Památník
národního písemnictví, Praha 2013, s. 3–4.
-
Učebnice s mnoha inovacemi. Krajiny češtiny, 3, 2011, s. 74–75.
-
Čeština v pařížské metropoli. Krajiny češtiny, 3, 2011, s. 15–19.
-
Básnické podvědomí může předpovědět události,
které teprve nastanou (rozhovor s Vladimírou Čerepkovou).
Host, 9, 2009, s. 41–43.
-
Literární salon na Loretě aneb pokus o vzkříšení
minulosti. Tahy, 2009, s. 83–88.
-
J‘adore les details
– Zbožňuji detaily (Ateliéry tvůrčího psaní na Sorbonně)
– společně s Alenou Žemličkovou. Tahy, 2007, s. 127–130.
-
Básnický
přínos generace májovců. Rozrazil
(revue na provázku), 5, 2006, s. 47–49.
-
Historicita podle
modernistů – Lenka Řezníková: Moderna § historismus. Svět
literatury, 33, 2006, s. 229–234.
-
Julius Zeyer. Reflex, 2, rubrika Causa, 2006, s. 56–59.
-
Felix Vodička: Francouzské impulsy v české literatuře 19. století. Svět
literatury, 31, 2005, s. 171–174.
-
Hana Voisine-Jechová: Histoire de la littérature
tchèque. Tvar, 12, 2004.
-
Julius Zeyer: Král
a žebračka. Tvar, 1, 2002, s. 21.
-
Společnost na přelomu
minulého století z pohledu zapomenuté spisovatelky. Dějiny
a současnost, 5, 1999, s. 49–53.
-
(dále texty publikované v Lidových novinách, Harmonii, Hudebních
rozhledech ad.)
|